亚洲最大的成人网,成人乱码一区二区三区av,麻豆精品一区二区综合av,青青草国产成人99久久,一个人看的免费视频www中文字幕

學(xué)習(xí)力在線學(xué)習(xí)網(wǎng)

當(dāng)前位置:首頁 > 學(xué)習(xí)工具 > 詩詞大全 >

白居易《觀刈麥》原文及翻譯注釋_詩意解釋

2023-10-23 10:02 雪梅
  古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了白居易《觀刈麥》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

白居易《觀刈麥》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《觀刈麥》原文

《觀刈麥》

白居易

田家少閑月,五月人倍忙。
夜來南風(fēng)起,小麥覆隴黃。
婦姑荷簞食,童稚攜壺漿,
相隨餉田去,丁壯在南岡。
足蒸暑土氣,背灼炎天光,
力盡不知熱,但惜夏日長。
復(fù)有貧婦人,抱子在其旁,
右手秉遺穗,左臂懸敝筐。
聽其相顧言,聞?wù)邽楸瘋?br /> 家田輸稅盡,拾此充饑腸。
今我何功德?曾不事農(nóng)桑。
吏祿三百石,歲晏有余糧,
念此私自愧,盡日不能忘。

  《觀刈麥》譯文

  農(nóng)家很少有空閑的月份,五月到來人們更加繁忙。
 
  夜里刮起了南風(fēng),覆蓋田壟的小麥已成熟發(fā)黃。
 
  婦女們擔(dān)著竹籃盛的飯食,兒童手提壺裝的水,
 
  相互跟隨著到田間送飯,收割小麥的男子都在南岡。
 
  他們雙腳受地面的熱氣熏蒸,脊梁上烤曬著炎熱的陽光。
 
  精疲力竭仿佛不知道天氣炎熱,只是珍惜夏日天長。
 
  又見一位貧苦婦女,抱著孩兒站在割麥者身旁,
 
  右手拿著撿的麥穗,左臂掛著一個破筐。
 
  聽她望著別人說話,聽到的人都為她感到悲傷。
 
  因?yàn)槔U租納稅,家里的田地都已賣光,只好拾些麥穗充填饑腸。
 
  現(xiàn)在我有什么功勞德行,卻不用從事農(nóng)耕蠶桑。
 
  一年領(lǐng)取薪俸三百石米,到了年底還有余糧。
 
  想到這些暗自慚愧,整日整夜念念不忘。

  《觀刈麥》的注釋

  刈(yì):割。題下注“時任盩厔縣尉”。
 
  覆(fù)隴(lǒng)黃:小麥黃熟時遮蓋住了田埂。覆:蓋。隴 :同“壟”,這里指農(nóng)田中種植作物的土埂,這里泛指麥地。
 
  婦姑:媳婦和婆婆,這里泛指婦女。荷(hè)簞(dān)食(shí):用竹籃盛的飯。荷:背負(fù),肩擔(dān)。簞食:裝在竹籃里的飯食。
 
  童稚(zhì)攜壺漿(jiāng):小孩子提著用壺裝的湯與水。漿:古代一種略帶酸味的飲品,有時也可以指米酒或湯。
 
  餉(xiǎng)田:給在田里勞動的人送飯。
 
  丁壯:青壯年男子。南岡(gāng):地名。
 
  足蒸暑土氣,背灼炎天光:雙腳受地面熱氣熏蒸,脊背受炎熱的陽光烘烤。
 
  但:只。惜:盼望。
 
  其:指代正在勞動的農(nóng)民。
 
  秉(bǐng)遺穗:拿著從田里拾取的麥穗。秉,拿著。遺,遺失
 
  懸:挎著。敝(bì)筐:破籃子。
 
  相顧言:互相看著訴說。顧:視,看。
 
  聞?wù)撸喊拙右鬃灾?。為(wèi)悲傷:為之悲傷(省略“之”)。
 
  輸稅(shuì):繳納租稅。輸,送達(dá),引申為繳納,獻(xiàn)納。
 
  我:指作者自己。
 
  曾(céng)不事農(nóng)桑:一直不從事農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。曾:一直、從來。事:從事。農(nóng)桑:農(nóng)耕和蠶桑。
 
  吏(lì)祿(lù)三百石(dàn):當(dāng)時白居易任周至縣尉,一年的薪俸大約是三百石米。石:古代容量單位,十斗為一石(古時候念dàn)。
 
  歲晏(yàn):年底。晏,晚。
 
  念此:想到這些。
 
  盡日:整天,終日。

  簡短詩意賞析

  此詩描寫了麥?zhǔn)諘r節(jié)的農(nóng)忙景象,對造成人民貧困之源的繁重租稅提出指責(zé),對于詩人自己無功無德又不勞動卻能豐衣足食而深感愧疚,表現(xiàn)了一個有良心的封建官吏的人道主義精神。

  作者簡介

  白居易(772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父時遷居下邽,生于河南新鄭。是唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,唐代三大詩人之一。白居易與元稹共同倡導(dǎo)新樂府運(yùn)動,世稱“元白”,與劉禹錫并稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬于香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》《賣炭翁》《琵琶行》等。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“孟浩然《春中喜王九相尋》”的原文翻譯
  2、“劉禹錫《和樂天春詞》”的原文翻譯
  3、“白居易《錢塘湖春行》”的原文翻譯
  4、“韋應(yīng)物《立夏日憶京師諸弟》”的原文翻譯
  5、“楊萬里《夏日絕句》”的原文翻譯

熱點(diǎn)排行

關(guān)于我們| 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖| 熱門標(biāo)簽| 排版工具| 手機(jī)版

Copyright ? 2025 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做