亚洲最大的成人网,成人乱码一区二区三区av,麻豆精品一区二区综合av,青青草国产成人99久久,一个人看的免费视频www中文字幕

學(xué)習(xí)力在線學(xué)習(xí)網(wǎng)

當(dāng)前位置:首頁 > 學(xué)習(xí)工具 > 詩詞大全 >

詩經(jīng)·國風(fēng)《羔羊》原文及翻譯注釋_詩意解釋

2023-10-25 10:33 雪梅
  古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了詩經(jīng)·國風(fēng)《羔羊》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領(lǐng)略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

詩經(jīng)·國風(fēng)《羔羊》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《羔羊》原文

《羔羊》

詩經(jīng)·國風(fēng)

羔羊之皮,素絲五紽。退食自公,委蛇委蛇。
羔羊之革,素絲五緎。委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之縫,素絲五總。委蛇委蛇,退食自公。

  《羔羊》的出處

  《羔羊》出自:《召南·羔羊》是中國古代第一部詩歌總集《詩經(jīng)》中的一首詩。

  《羔羊》譯文

  身穿一件羔皮裘,素絲合縫真考究。退朝公餐享佳肴,逍遙踱步慢悠悠。
 
  身穿一件羔皮襖,素絲密縫做工巧。逍遙踱步慢悠悠,公餐飽腹已退朝。
 
  身穿一件羔皮袍,素絲納縫質(zhì)量高。逍遙踱步慢悠悠,退朝公餐享佳肴。

  《羔羊》的注釋

  五紽:指縫制細(xì)密。五,通“午”,岐出、交錯的意思;紽,絲結(jié)、絲鈕,毛傳釋為數(shù)(cù),即細(xì)密。
 
  食:公家供卿大夫之常膳。
 
  委蛇(wēi yí):音義并同“逶迤”,悠閑自得的樣子。
 
  革:裘里。
 
  緎(yù):縫也。
 
  縫:皮裘;一說縫合之處。
 
  總(zǒng):紐結(jié)。一說毛詩傳釋為“數(shù)”,與紽同。

  簡短詩意賞析

  古代學(xué)者一般認(rèn)為此詩是贊美在位者的純正之德或節(jié)儉正直,近現(xiàn)代學(xué)者多以為是諷刺身著裘衣、享用公家膳食的官吏退朝時洋洋自得的情態(tài)。全詩三章,每章四句,重章疊句,回環(huán)詠嘆,采用白描手法,語言優(yōu)美自然。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“辛棄疾《清平樂·題上盧橋》”的原文翻譯
  2、“周邦彥《解連環(huán)·怨懷無托》”的原文翻譯
  3、“歐陽修《長相思·花似伊》”的原文翻譯
  4、“晏幾道《臨江仙·夢后樓臺高鎖》”的原文翻譯
  5、“李清照《如夢令·昨夜雨疏風(fēng)驟》”的原文翻譯

熱點(diǎn)排行

關(guān)于我們| 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖| 熱門標(biāo)簽| 排版工具| 手機(jī)版

Copyright ? 2025 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做