亚洲最大的成人网,成人乱码一区二区三区av,麻豆精品一区二区综合av,青青草国产成人99久久,一个人看的免费视频www中文字幕

學習力在線學習網(wǎng)

當前位置:首頁 > 學習工具 > 詩詞大全 >

戴復古《大熱五首·其一》原文及翻譯注釋_詩意解釋

2023-10-20 10:03 雪梅
  古詩詞經(jīng)過時間沉淀、歲月更迭,愈發(fā)讓詩意更加的濃厚,下面為大家整理了戴復古《大熱五首·其一》原文及翻譯注釋,讓我們一起來領略詩詞的魅力與情感,希望對大家有所幫助。

戴復古《大熱五首·其一》原文及翻譯注釋,詩意解釋

  《大熱五首·其一》原文

《大熱五首·其一》

戴復古

天地一大窯,陽炭烹六月。
萬物此陶鎔,人何怨炎熱。
君看百谷秋,亦自暑中結。
田水沸如湯,背汗?jié)袢鐫姟?br /> 農(nóng)夫方夏耘,安坐吾敢食。

  《大熱五首·其一》譯文

  天地好比一座熾熱的大窯,六月的暑氣好像紅紅的炭火在猛烈燃燒。
 
  萬物在這大窯里陶冶熔鑄,人們啊,多么怨恨這要命的酷暑炙烤。
 
  你可知道,秋天豐收的百谷,正是在暑熱中生長,成熟。
 
  田里,水沸如湯;農(nóng)夫們,背上的熱汗淋漓如雨。
 
  他們正在夏日炎炎里耕耘,我卻安閑地坐著,怎么敢輕易地品嘗食物?

  《大熱五首·其一》的注釋

  窯:燒制磚瓦陶瓷等物的建筑物。
 
  陶镕:陶鑄熔煉。

  作者簡介

  戴復古(1167年-約1248年),字式之,常居南塘石屏山,故自號石屏、石屏樵隱,天臺黃巖(今屬浙江臺州)人,南宋著名江湖詩派詩人。曾從陸游學詩,作品受晚唐詩風影響,兼具江西詩派風格。部分作品抒發(fā)愛國思想,反映人民疾苦,具有現(xiàn)實意義。晚年總結詩歌創(chuàng)作經(jīng)驗,以詩體寫成《論詩十絕》。一生不仕,浪游江湖,后歸家隱居,卒年八十余。著有《石屏詩集》、《石屏詞》、《石屏新語》。

  更多古詩詞的原文及譯文:

  1、“納蘭性德《赤棗子·寄語釀花風日好》”的原文翻譯
  2、“李白《贈錢征君少陽》”的原文翻譯
  3、“李清照《浣溪沙·髻子傷春慵更梳》”的原文翻譯
  4、“朱淑真《江城子·賞春》”的原文翻譯
  5、“白居易《春題湖上》”的原文翻譯

熱點排行

關于我們| 聯(lián)系我們 | 網(wǎng)站地圖| 熱門標簽| 排版工具| 手機版

Copyright ? 2025 All Rights Reserved. 蘇ICP備15058837號-4

我們一直用心在做